Prevod od "mluvíme teď" do Srpski

Prevodi:

govori istinu

Kako koristiti "mluvíme teď" u rečenicama:

Mluvíme teď o dokončení mýho dommečku pro ptáky, že? - Tak pojď!
Prièamo li o završavanju kuæice za ptice, jel tako?
Vím, že jsme spolu od té noci nemluvili, ale když už mluvíme teď, chceš si promluvit o plese?
Vidi, znam da nismo prièali od one noæi ali pošto smo sada ovde da li želiš da prièamo o zabavi?
Hele, když o tom mluvíme, teď, když je mise splněna, můžeš jít na ten tvůj sraz střední školy a zase vidět pár starých přátel.
Kad smo kod toga, sad kad je zadatak obavljen, možeš otiæi na godišnjicu mature i vidjeti neke od starih prijatelja.
Jsem rád, že mluvíme teď. V nadcházejících dnech se otevřená komunikace stane vysoce důležitou.
U dolazeæim danima, otvorena komunikacija æe biti veoma bitna.
Když už o něm mluvíme, teď ho máš hodně.
Kad smo veæ kod zlata, sad ga imaš puno.
Mluvíme teď o několika tisících za jedno focení.
Koštat æe par tisuæa za jedno slikanje.
Mluvíme teď o běžném použití, takže ví někdo, co může způsobit selhání kondomu?
Prièamo o normalnom korišæenju. Da li znate šta normalno izaziva da kondom... pukne?
Mluvíme teď o Cat a Vincentovi, nebo o mně a tobě?
Prièaš o Cat i Vincentu ili o nama?
Mluvíme teď o případu, nebo o včerejší večeři? - Páni.
Sad prièamo o sluèaju ili o sinoænjoj veèeri?
Mluvíme teď o Rogerovi nebo tobě?
Sad govorimo o Rogeru ili o tebi?
S kým budete mluvit tak, jako spolu mluvíme teď?
Sa kime æete ovako prièati, kao mi sada?
Když už o tom mluvíme, teď, když je Mardon zpátky na scéně...
Kad smo kod toga, sa Mardonom opet u igri... - Da?
Když už o tom mluvíme, teď, když jsme skončili se Kevinem, chci zajet do Sizemoru, za Miriam a Karimem. Vydrž.
Što me podseti, kad završimo s Kevinom, hoæu da odem u Sizemore, da vidim Miriam i Karima.
0.72395586967468s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?